Поздравления с переводом
Поздравления с переводом


Вам хотелось бы произвести впечатление на друзей, коллег и партнеров по бизнесу? Поздравьте их на родном языке.
Поздравление с праздником День святого Мартина


Поздравление с праздником "День святого Мартина"



День святого Мартина Вы можете поздравить ваших иностранных коллег и друзей с праздником "День святого Мартина" на русском, английском, испанском, польском, арабском, французском, немецком языках. 11 ноября жители католической части Европы отмечают День святого Мартина. Это последний праздник перед долгим рождественским постом. Люди веселятся, едят много вкусной пищи, чтобы затем вплоть до католического Рождества не есть пищи животного происхождения. Святой Мартин считается покровителем всех бедняков, простого люда и солдат на службе.

Текст поздравления на русском языке

Примите поздравления с Днем святого Мартина! Желаю вам быть такими же милосердными, как Святой Мартин, никогда не сворачивать с истинного пути, и оказывать безвозмездную помощь всем нуждающимся.

Текст поздравления переведен переводчиками бюро переводов Фларус. Проект "Поздравления с переводом" представляет собой универсальный список поздравлений как с международными, так и национальными праздниками с переводом на иностранные языки мира. Поздравьте Ваших сотрудников, коллег и партнеров по бизнесу с праздником "День святого Мартина" на их родном языке. Если Вы хотите поздравить кого-то индивидуально, обратитесь в нашу компанию и мы переведем текст поздравления на любой из наших рабочих языков.





Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

info@flarus.ru

Новости переводов

11 ноября, 2019

Словарь Collins выбрал главным словосочетанием года "климатическую забастовку"

11 ноября, 2019

Вокабуляр путешественника: Что такое "дискаунт" и почему он помогает сэкономить деньги?

09 ноября, 2019

"Большую китайскую энциклопедию" издали на русском языке.

08 ноября, 2019

The Guardian выбрал главные слова 2019 года

08 ноября, 2019

Вокабуляр путешественника: Что такое "шолдер-сизн" и "пик-сизн" и почему приятнее первое?


Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru